terça-feira, 18 de fevereiro de 2020

484 - Emanuel Tov no Brasil.


A Transmissão do Texto Bíblico Curso de Extensão com Emanuel Tov. Universidade Metodista de São Paulo (UMESP)




Emanuel Tov é doutor em estudos bíblicos pela Universidade Hebraica de Jerusalém (1973). Ele tem publicado de maneira extensiva estudos sobre crítica textual da Septuaginta e da Bíblia Hebraica. Em 1990 ocupou a cadeira do Departamento J. L. Magnes de Estudos Bíblicos na mesma universidade. Tov especializou-se em vários aspectos da crítica textual e literária da Bíblia Hebraica e da Septuaginta, bem como dos Manuscritos do Deserto da Judeia. Além de escrever vários livros e artigos, o autor ainda está envolvido em vários projetos de pesquisa. Entre 1990 e 2009, direcionou a sua energia no projeto de publicação de todos os Manuscritos do Deserto da Judeia na série Discoveries in the Judaean Desert (DJD). É também professor emérito do Departamento de Bíblia da Universidade Hebraica de Jerusalém, Israel. Foi editor-chefe do Projeto de Publicação dos Manuscritos do Mar Morto (1990-2009). Entre suas muitas publicações estão: The Dead Sea Scrolls on Microfiche (2a ed. 1995), The Greek Minor Prophets Scroll from Nahal Hever, DJD VIII (1990), The Greek and Hebrew Bible – Collected Essays on the Septuagint (1999) e Textual Criticism of the Hebrew Bible, Qumran, Septuagint: Collected Writings, Volume 3 (2015) Você encontra mais informações sobre Emanuel Tov no site http://huji.academia.edu/EmanuelTov.



A Bíblia Grega e Hebraica
Ensaios Reunidos Sobre a Septuaginta A série Supplements to Vetus Testamentum abrange toda a extensão de estudos do Antigo Testamento. Inclui os estudos sobre a Septuaginta, pesquisas relevantes de ugarítico para o estudo do Antigo Testamento, estudos hebraicos, estudos sobre a antiga história e sociedade israelitas e estudos sobre a história da disciplina. Há tanto obras individuais quanto volumes coletivos, estes últimos incluem os Proceedings of the Triennial International Congresses of the International Organization for the Study of the Old Testament. Este volume contém trinta e oito estudos dedicados à Septuaginta. Escritos por Emanuel Tov, um expert reconhecido em nível internacional sobre a referida versão bíblica clássica e a sua relação com a Bíblia Hebraica. A experiência do autor sobre tais tópicos é baseada em mais de três décadas de trabalho no Hebrew University Bible Project (HUBP), no projeto Computer Assisted Tools for Septuagint Studies (CATSS) e em cursos anuais sobre a Septuaginta ministrados na Universidade Hebraica de Jerusalém. Tais estudos, originalmente publicados entre 1971 e 1997, tratam dos seguintes assuntos: tópicos gerais, lexicografia, técnicas de tradução e exegese da Septuaginta, crítica textual e literária da Bíblia Hebraica e as revisões da Septuaginta. Todos os estudos incluídos nesta obra foram revisados, ampliados ou, em alguns casos, encurtados de maneira considerável; e integram estudos que apareceram posteriormente após a redação original dos mesmos.



Crítica Textual da Bíblia Hebraica
Desde a sua publicação inicial em 1992, a obra Crítica Textual da Bíblia Hebraica (Textual Criticism of the Hebrew Biblese no original) estabeleceu como o indispensável texto acadêmico competente e referência sobre o assunto. Nesta edição, Emanuel Tov incorporou totalmente os insights dos últimos vinte anos intensos de estudos acadêmicos. Neles estão novas perspectivas sobre os textos bíblicos, entre os manuscritos bíblicos do Deserto da Judeia agora publicados. Aqui o estudante encontrará uma introdução bem organizada para os recursos e prática da crítica textual; o estudioso encontrará uma penetrante discussão programática criteriosa dos seus métodos. A obra é rica em novas discussões e novos destaques. O resultado é uma apresentação notavelmente lúcida sobre uma disciplina complexa, atrativa e de constante mudança.



Edson de Faria Francisco
É linguista e professor do Departamento de Bíblia da Universidade Metodista de São Paulo (UMESP), responsável pelas disciplinas Hebraico Bíblico e Grego Bíblico e Doutor na área de Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas pela Universidade de São Paulo (USP).






Nenhum comentário:

Postar um comentário


Tradução: Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. parte do artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos.